Удивительная вещь путешествие. Проезжая и проходя по различным местам ты встречаешь разных людей, говорящих на разных языках и ведущих себя по разному.
Так, например, в городе Милане, все, как ненормальные, мечутся между магазинами с выпученными глазами и на каждом полуметре слышна исключительно русская речь.
Совсем другое дело в горах. Там и народу поменьше, да и народ поспокойней, никто никуда не торопится, а на горных тропах ты не слышишь русской речи, а слышны совсем другие языки.
Очень много итальянского, но оно и понятно, отдыхают местные на севере от сумасшедшего ритма жизни и ногами познают свой край.
Много немецкого, да и оно тоже понятно, вот она Австрия, тут за горой. Встречаются французы, голландцы, чехи. Но тут и там, на самых невероятных и сложных тропах слышен иврит.
Израильтяне путешествуют в одиночку, парами милых молодых мальчиков и девочек, семьями, порою в три поколения, самоогрганизованными группами на арендованных минибусах. Их можно встретить везде на просторах девственной природы Доломитов, но один случай покорил меня окончательно.
Лаго ди Тенно. Небольшое горное озеро к северу от Гарды.

Погода холодная, тучи, периодически капает дождь. Возле озера группа людей с детьми, некоторые, включая детей, плещутся в воде, весело разговаривая на иврите. (Фото героев хранится в редакции)
Подхожу, спрашиваю, посильнее застёгивая куртку: (В вольном переводе с иврита)
- Как, ребятки, вода? Тёплая?
- Неа,-отвечают,- холодная что смерть. Но до чего же классно...
И вы этот народ пытаетесь испугать каким то ХАМАСом?